21 décembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again - 5


Petites avancées sur l'Ural 4320. La bâche a venir sous peu.

Small advances on Ural 4320. The tarpaulin has come soon.

 

12 décembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again - 4

Réalisation du support de la roue en PE....c'est complétement fou. C'est des grands malades chez E.T. Models de nous faire des sets de PE comme cela. Enfin arrivé au bout du montage du support de la roue. Une bonne dose de zénitude est fortement conseillé pour monter ce set.
A suivre avec la partie cargo, les arceaux et la bâche.

Realization of the support of the wheel in PE .... it is completely crazy. It's great patients at E.T. Models to make us PE sets like this. Finally arrived at the end of the mounting of the wheel support. A good dose of zenitude is strongly recommended to mount this set.
To follow with the cargo part, the hoops and the tarpaulin.



09 décembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again - 3



Beaucoup de travail et d'ajustement sur la cabine font que cela devient vite chronophage et les camions cela reste un sacré défi une fois de plus pour que tout s'ajuste pour le montage final.


A lot of work and adjustment on the cabin make it quickly becomes time consuming and trucks it remains a hell of a challenge once again so that everything fits for the final fit.


Les différents éléments peints avant montage. La porte avec le gilet pare balles n'est pas collé car je reprendrais la peinture du gilet par la suite. J'ai du redécoller le gilet car la vitre est ouverte et la partie fixe a l'avant m’avait empêchè de poser ce dernier . Il restera quelques bricoles a installer au final (bouteille, cigarettes, AK, cartes etc...) pour donner un peu de vécu. Le toit a reçu toile et son éclairage. Reste les pare-soleil à installer.

The various elements painted before assembly. The door with the bullet-proof vest is not glued because I would resume painting the vest afterwards. I had to take off the  bullet-proof vest because the window is open and the fixed part in the front had prevented me to put the latter. There will be some tinkers to install at the end (bottle, cigarettes, AK, cards etc ...) to give a little experience. The roof received canvas and its lighting. Remains the sun visors to be installed.



La cabine fermée avec les quelques peintures utilisées.  J'ai pu tester les Oil brusher, intéressant pour des dégradés rapides et effets de couleurs.

The cabin closed with the few paints used. I was able to test the Oil brusher, interesting for fast gradients and color effects.



La cabine mise en place a blanc sur le châssis.

The cabin is placed on the chassis.





Quelques uns des petits détails affinés qui ont pris beaucoup de temps. 

Some of the fine details that have taken a lot of time. 

 






16 novembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again - 2

Réalisation du gilet pare balles suivant la photo sur la porte en Magic Sculpt ainsi que du plafond de la cabine et sa lampe. Tout ceci me permet d'essayer ce produit vu que j'ai la bâche arrière à réaliser.

Realization of the bullet-proof vest following the picture on the door in Magic Sculpt as well as the ceiling of the cabin and its lamp. All this allows me to try this product since I have the back cover to achieve.



 

10 novembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again - 1

 Cela fait longtemps que je n'ai pu me remettre à monter une maquette faute de temps, mais il est temps de s'y remettre. Dans le cadre des défis sur le forum Warpaints, voici mon projet ci dessous.
Long time I could not get back up to a lack of time model, but it's time to put it. In the context of the challenges the Warpaints forum, this is my project below.









Début de la réalisation mon nouvel ensemble avec l'Ural 4320 avec la planche de photo découpe E.T Models. Quelques câbles de rajouter au niveau des essieux arrières, du système de gonflage, du réservoir de carburant et divers petites améliorations.

Start of my new achieving together with the 4320 Ural with the photo etched E.T Models. Some cable added at the rear axles, the inflation system, fuel tank and various small improvements.

06 octobre 2016

Veldhoven 2016

Salut

Le weekend dernier se déroulait l'exposition SMC à Veldhoven. Un salon extraordinaire ou tout à été mis en place pour faire de ce weekend un grand moment de maquettisme et de rencontres. Les plus grands maquettistes renommés en blindés et figurines étaient présent lors de ces deux jours. Il y avait 1102 pièces en concours d'un qualité impressionnante.

Vous trouverez quelques photos ci dessous des pièces rencontrés lors de ce salon.


Kiriakos Simos & Michael Kontraros for their consecutive Best of Show in Fantasy Figure Painting with Atonement.


Roger Hurkmans to obtain a Best of Show for his Avant Garde diorama in Historical Figure Painting. His second Best of show at SMC.


And Robert Doepp has also earned a second SMC Best of Show for his Zündapp KS 750.


L'équipe de Warpaints et notre stand






 Cliquer sur l'image ci dessous pour arriver au reportage photo.

http://www.scalemodelchallenge.com/wp-content/uploads/2016smcphoto/index.html


SMC  2017 
Saturday 21st, and Sunday 22nd October 2017.

21 septembre 2016

Euromodelismo 272 & 273

Salut

Vous pouvez retrouver l'article du Kraz 6446 & BMP-2 : Dombass 2014 sur les deux derniers numéros de la revue Euromodelismo.

Hi

You can find the article Kraz 6446 & BMP-2: Dombass 2014 on the last two issues of the magazine Euromodelismo.

Thank's Javier Lopez de Anca & Rodrigo & Rodrigo Hernández Chacón


http://www.euromodelismo.com/shop1/es/
 








04 août 2016

MAJ déplacements 2016

Salut

Petite mise à jour de mon blog avec mes prochains  déplacements. A bientôt.








02 août 2016

Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 - 13

Salut

Petit oubli de ma part, la photo final avec les deux canons 75mm & 88mm

Hi



Little oversight on my part, the final picture with both barrels 75mm & 88mm
88 mm

75 mm

Maintenant c'est totalement terminé. A suivre l'article complet sur la peinture de ce kit dans votre numéro 4 de Warpaints Mag. Gratuit en téléchargement en Décembre 2016.


Now it is completely finished. To watch the full article on painting this kit in your number 4 Warpaints Mag. Free download in December 2016.

31 juillet 2016

Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 - 12

Salut
Quelques photos de meilleures qualités pour conclure.

Hi
Some additional pictures of the best qualities to conclude.





30 juillet 2016

Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 - 11

Salut

Voici le fin de la réalisation du Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 75 mm. Un grand merci à Paper Panzer Production
http://www.paperpanzer.com/paper-panzer-productions/

Vous trouverez par la suite l'article Warpaints Mag en téléchargement et quelques mini tuto en anglais sur mon blog.

A bientôt avec d'autres réalisations.

Hi 

Here is the end of the realization of Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 75 mm. A big thank you to Panzer Paper Production
http://www.paperpanzer.com/paper-panzer-productions/


You will eventually find the article Warpaints Mag download and some mini tutorial in English on my blog.

Soon with other achievements.




 


26 juillet 2016

Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 - 10

Salut

La fin approche doucement. Une partie de travail effectué sur les zones rouges et le début du weathering.

The end quietly approach. A working party made on the red zones and the beginning of weathering.




20 juillet 2016

Einheitsturm Reichswerke Hermann Göring 1947 - 9

Salut

Fin du weathering de la partie haute avec les coulures, le travail des impacts sur le glacis avant, les soudures des mystery brackets. Quelques retouche a faire au pigment noir sur ces éléments. Je débute le weathering  des parties rouges et je finirais par le bas de caisse avant de mettre les pigments.


End of weathering of the upper part with drippings, work impacts on the glacis before, welds brackets mystery. Some editing was done to black pigment on these items. I started the weathering of the red parts and I would end up talking underbody before putting pigments.